Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. «За 500 долларов работать не будем». В сети появилось обращение, вероятно, от мигрантов из Узбекистана, которые приехали в Беларусь
  2. В Беларуси исчезли еще пять населенных пунктов
  3. Владельца одного из брендов беларусской одежды, недавно объявившего о закрытии, задерживали силовики — «Вясна»
  4. Беларус подался на польскую визу после депортации, ждал месяц. И что в итоге?
  5. Этот «непростой» иностранец в 2020-м хвалил Лукашенко и говорил, что «никто не украдет» его имущество. Но реальность оказалась иной
  6. Французов поставили на колени. На чемпионате мира прошел первый полуфинал — рассказываем, как это было
  7. «Я готовилась ко всему, но не к этому». Беларусов на приеме у врача стали спрашивать о желании умереть — что происходит?
  8. «За день „поднимаю“ 650 рублей». Водители WB Taxi рассказали, сколько получают на самом деле
  9. На торги выставили недвижимость банковского топ-менеджера
  10. Российский блогер избил двух мужчин на Зыбицкой в Минске. Один из них впал в кому, ему собирают более 320 тысяч евро на лечение
  11. «Родители должны такого ремня ему дать». После видео с дракой подростков в Минске милиция начала проверку
  12. «Русское лобби гасит все». Почему в Беларуси за неделю закрылись три известных бренда одежды — источник
  13. Стал известен приговор экс-помощнику Лукашенко Игорю Брыло по громкому «молочному делу» — «Наша Ніва»
  14. «Фон спокойный». Беларусы в Москве, Питере и Екатеринбурге рассказали про бензин и прилеты
  15. «Тое, што адбывалася, немагчыма апісаць словамі». Северинец рассказал, что происходило на Окрестина в августе 2020-го
  16. «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  17. Беларусских абитуриентов зовут поступать на сотрудников КГБ. Чем их заманивают и о чем не говорят
  18. В вагонах минского метро появилась новая схема. У нее есть одно сильное неудобство


Почти шесть лет фронтенд-разработчица Ольга прожила с семьей в Египте. А потом пришлось переехать, и она опять выбрала не самую стандартную локацию. Подробности она рассказала Devby.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

— В начале года руководство компании, в которой я работала ранее, объявило, что дела у нас плохи — большую часть команды сократили, остались я и еще один разработчик. Было понятно: месяц-два — и работы не будет и у нас.

Я стала искать новое место, но удаленных вакансий было очень мало, и почти все — на российском рынке. Интересные варианты предполагали работу в офисе или гибридный график.

Я смирилась с неизбежным переездом и стала думать, куда бы мы с семьей могли переехать. И это — Кипр. Объясню почему.

Во-первых, мы не хотели кардинально менять климат (Египет стал для нас идеальным местом).

Во-вторых, по образованию я не программист, в ИТ перешла из другой специальности. А значит, не каждая страна Европы могла бы выдать мне рабочую визу. Для релокации на Кипр достаточно документально подтвердить опыт работы в ИТ (минимум два года в общей сумме). Ограничений по непрерывности стажа (или его актуальности за последние годы) нет. 

Итак, я стала изучать вакансии в этом регионе. В декабре — январе их было море — в тематических телеграм-каналах каждый день появлялось по несколько новых только для фронтенд-разработчиков (хотя все говорят, что Рождество и Новый год — плохое время для поиска работы). А вот сейчас (где-то с мая) — ни одной вакансии, кстати. 

«Чтобы подтвердить опыт работы, достаточно письма от экс-работодателя на английском»

С 22 декабря начались собеседования. 2 марта я получила оффер — получается, два месяца на поиск. За скобками добавлю: очень активный. 

На то, чтобы переехать, у меня ушел еще месяц — я прилетела на Кипр 4 апреля. И это был очень насыщенный событиями месяц. Компания дала мне в помощь двух юристов-киприотов — они должны были курировать сбор документов, но иногда они и сами не знали, а что же точно нужно.

Список документов начинался просто: паспорт, ВНЖ, диплом, подтверждение того, что я 2+ года отработала в ИТ-сфере — без привязки ко времени.

Я не могла обратиться с этим к своему нанимателю, у которого на тот момент были свои проблемы, так что через несколько рукопожатий я вышла на бывшего (2016–2020) работодателя в Минске — и, о счастье, руководительница даже вспомнила меня. Она написала письмо и выслала на адрес моих родителей. Оказалось, такое письмо совсем не обязательно пересылать на Кипр — здешним чиновникам хватило и скана.

Кое-что заставило меня поволноваться: по местным требованиям на письме должна быть печать организации — но эта самая беларусская компания сейчас работает без печатей (да, в Беларуси так уже можно). Я очень переживала, подойдет ли такой документ киприотам, но напрасно: им хватило подписи руководителя.

Еще интересный факт: когда ты переезжаешь, например, в Германию, тебе приходится переводить и апостилировать всю трудовую книжку, — на Кипре же достаточно письма от экс-работодателя на английском. 

«На египетском справка о несудимости называется „fish“ — и получают ее в отделении полиции»

Если кто-то подумал, что дальше было проще, я его огорчу — увы, нет.

Мне, например,  нужна была справка о несудимости. Мои «помогаторы» были уверены, что ее нужно брать в стране происхождения — то есть в Беларуси. А я нагуглила, что в Египте, так как я прожила там 6+ последних месяцев (а вообще почти 6 лет). 

Тут стоит отметить, что киприоты, выделенные мне в помощь, вообще помогали как-то слабо. Списка не дали (вернее, дали, но неполный — мне понадобилось гораздо больше всего), любую информацию приходилось вытягивать из них клещами и перепроверять, как в случае с этой самой справкой — так что я могу без преувеличения заявить, что все сделала сама.

Но вернемся к справке. Я написала в чаты и группы для экспатов — и мне помогли: расписали, куда идти и что запрашивать, чтобы меня поняли. Теперь я знаю, что на египетском справка о несудимости называется fish и получают ее в отделении полиции. Сама процедура получения заняла у меня два дня: в первый день у меня взяли отпечатки пальцев и сделали фото, на второй я уже все забрала. 

Но был нюанс. Оказалось, что на справке должна быть печать. На моей был штамп — и внутри страны этого достаточно, — но для Кипра (и других стран тоже) этого мало. Кое-как с горем пополам мне удалось объяснить в полиции, чего я хочу от этой бумажки, — и получить ответ: вам надо в главный офис. 

Столица Египта Каир. Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Столица Египта Каир. Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Сколько нужно печатей, чтобы легализовать анализы

Еще список документов включал… анализы. Мне и членам моей семьи нужно было сдать кровь на сифилис, гепатит B и C, ВИЧ, а также пройти скрининг на туберкулез.

Был тот еще квест с поиском клиники или лаборатории, результаты от которой устроили бы киприотов. Мои «помогаторы» сыпались и на более простых вопросах, к ним я с таким даже не пошла. Доверилась Gemini, который посоветовал греческую клинику в Каире (и казалось: ну да, вариант). Главврач сказала, что они делают всякие справки для греческого посольства, ну и для кипрского тоже сделают — нет проблем! И скопировала список с экрана моего телефона.

«Приезжать за результатами не нужно» — они сами отправят их в посольство Кипра. Мол, такова процедура: это гарантия того, что документы не подделали. Я написала «помогаторам», но те, как обычно, умыли руки. Так что в итоге я согласилась.

Спустя несколько дней я позвонила в посольство Кипра. Сначала они говорили, что ничего не получили. Затем перезвонили и сказали: да, все есть, но нам это не нужно.

В этот момент я узнала следующее: поскольку Египет не присоединился к Гаагской конвенции 1961 года, у них нет апостиля. Для признания юридической силы любых ваших документов необходимо проходить процедуру консульской легализации. Что это значит на практике: 

  • с любым документом (хоть со справкой о несудимости, хоть с результатами анализов) ты едешь в МИД — чтобы там тебе поставили печать;
  • а затем — в консульство той страны, которая запросила документы, в моем случае Кипра, и поставить еще печать. Тогда эти документы будут признаны. И да, все документы должны быть переведены на английский. 

Само собой, все эти инстанции находятся в Каире, — так что нам предстояла еще одна поездка в столицу (а это семь часов на автобусе).

Ну, а в случае с медицинскими справками необходимо еще одно звено — Министерство здравоохранения. Да-да, как выяснилось, чтобы результаты анализов признали, на них должна стоять печать Минздрава.

И вот мне предстоял непростой день сбора печатей: сначала в Минздрав, потом в МИД, а затем — в посольство Кипра.

Я начала с посольства — забрала документы, что им переслала клиника, и в этот момент впервые их увидела, ведь мне они ничего не отправляли. Заодно решила отправить юристам — на проверку.

Оказалось, что там нет результатов анализов на сифилис и гепатит. Я поехала в клинику — и выяснилось: они решили, что лучше знают, что включить в набор (и сделали так, как требуется для посольства Греции, но, увы, не Кипра). 

Пришлось снова сдавать анализы. 

И вот утро Х. Забрав результаты, мы начали свой легализационный конвейер: оплата пошлины в одном кабинете — печать в другом — подпись в третьем — наклеивание марки в четвертом. Сначала Минздрав, потом МИД. Везде очереди. К 14.00 вроде закончили — я отправила все фото юристам. И тут прилетает претензия: а на первой странице (а каждый документ состоял как минимум из пяти) печатей Минздрава-то нет. Мы снова несемся в Министерство здравоохранения с вопросом, почему не поставили. И милая девушка-чиновница, улыбаясь, говорит: она думала, что так будет лучше — хотела, чтобы мы немного сэкономили. Мы заново проходимся по кабинетам, снова несемся в МИД на всех парах. А оно работает до 14.30. 

Нам повезло: охранник на входе узнал нашу ораву (я была с семьей) — и позвал: «Эй, идемте, вам не нужно в очереди стоять повторно!» Так благодаря ему мы все успели.

Со справкой о несудимости пришлось повозиться — она была на арабском. С печатью МИД отнесла ее сертифицированному переводчику  — а потом уже перевод отвезла в МИД на такую же процедуру. Ну, и в посольство, само собой. 

Плюс сделала перевод карточки ВНЖ, она тоже на арабском.

«Показалось странным: неужели меня выпустят в страну Евросоюза по такой бумажке?!»

Это не конец всех приключений. После того как я выслала весь пакет, мне сказали: ждите entry permit. 

Поясню: это просто листок А4, который присылают тебе на электронную почту, — ты распечатываешь его и предъявляешь в аэропорту, чтобы тебе позволили сесть в самолет на Кипр. Но мне это показалось странным: неужели меня выпустят в страну Евросоюза по такой бумажке?! 

Я сходила в офис продаж авиабилетов со своим entry permit — и поняла: они с таким явно не сталкивались. Тогда я позвонила по их рекомендации на горячую линию — и там сказали: «Только виза!» За 5+ лет жизни в Египте я поняла: им проще отказать, чем разбираться, — поэтому я знала, что не могу положиться на авось.

Спустя несколько дней звонков то «помогаторам», то в посольство (с вопросом, а может, этот листок тоже нужно просто заверить их печатью), то в аэропорт — я выяснила, что беларусы летают на Кипр с такими entry permit через Сербию (куда нам не нужна виза).

И да, в аэропорту никто не удивился, когда я предъявила свою распечатку: сверили номер в компьютере — и пропустили на борт.

«3-4 дня обычно хватает, чтобы найти на Кипре постоянную квартиру»

Компания обещала компенсировать какую-то часть расходов на билеты и проживание в течение первого времени, но постфактум. Мы договорились о лимитах — 700 евро на перелет и 700 на проживание. 

Я арендовала квартиру на Booking на четыре дня. К тому моменту моих «помогаторов» сменила их коллега-россиянка, и с ней было работать гораздо проще. Она порекомендовала снять временное жилье не более чем на 3-4 дня, так как этого обычно хватает, чтобы найти на Кипре постоянную квартиру. К тому же без постоянного жилья нельзя податься на ВНЖ, открыть счет в банке, оформить медицинскую страховку и все остальное — так что искать нужно было активно.

Могу сказать: «помогаторша» была права. Здесь очень много вариантов жилья — а ведь я искала квартиру в конкретном районе, поскольку присмотрела там школу для ребенка. 

Я написала нескольким риелторам в телеграм-чатах — и те сбросили мне варианты. Квартира, в которой мы живем, не была выставлена ни на одном сайте — просто не успели повесить: прежний арендатор должен был выселиться из нее в четверг, а мне нужно было найти что-то еще до среды. Можно считать, что повезло!

Цены на жилье тут, конечно, выше, чем в Египте: аренда студии обходится в тысячу евро в месяц. За вариант с двумя спальнями придется платить около двух.

Но вообще релокация — это очень затратное мероприятие: нужно рассчитывать, что до первой зарплаты с вашей карточки уйдет не менее 5 тысяч долларов, так как при аренде нужно заплатить депозит, равный стоимости жилья, ну и все остальные расходы. Кстати, по приезде мне снова пришлось сдать все те же анализы — и это опять траты.

Пафос (Кипр), снимок носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Пафос (Кипр), снимок носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

«Школа англоязычная, но из 25 человек в классе около 20 — русскоговорящие дети» 

Насчет школы: я написала в десяток учебных учреждений — частных, так как ребенку 13 лет, и это не тот возраст, когда можно с нуля начать учиться на греческом. У нас в районе три школы в средней ценовой категории — 6-8 тысяч долларов в год. Хотя школы англоязычные, говорят, из 25 человек в классе около 20 там — русскоговорящие дети. 

По климату Кипр сильно напоминает Египет — та же растительность, разве что цитрусовых в Египте не было. Здесь, конечно, все более зеленое. Да, первое время я мерзла: мы приехали в апреле в самых теплых своих вещах — и все равно было холодно. Но сейчас уже я в своей стихии. 

Киприоты очень похожи на египтян — говорят длинными фразами, тянут слова: «Моя-а-а дорога-а-ая…» — и я часто не могу понять, чего от меня хотят — четко и по делу. Здесь также банки и госорганизации работают до 14.00 — а потом никого нет, делай что хочешь.

Здесь классное море — оно открытое. В Египте ты не погуляешь по набережной — там выстроилась череда отелей, все порезано-поделено, все пляжи платные. А здесь очень длинные набережные, раз в неделю я обязательно делаю крюк, чтобы пройти с работы вдоль набережной.

На работе у нас основной язык общения — русский. И собеседование я проходила на русском. А вот мой муж, который параллельно со мной искал работу на российском рынке, собесился на английском, что очень забавно. 

Пока я жду ВНЖ, у меня уже есть документ, по которому я могу путешествовать (и даже летать за границу на три месяца), — Alien Registration Certificate (ARC).

«С сентября мы идем учить греческий, чтобы сдать экзамен и получить паспорт»

Мы здесь уже три месяца. Да, Кипр считается традиционной фаундерской локацией, но все, кто меня окружает, — рядовые сотрудники. 

В позапрошлые выходные я была на конференции — посмотреть, кто еще здесь есть, чем эти люди интересуются. Среди участников было много мелких бизнесменов, которые ищут свое место под солнцем и развивают каждый свое небольшое дело — совсем не мегакорпорации. 

Говорят, айтишники здесь собираются по средам в каком-то баре — но я пока там не бывала: очень непросто выбраться в будний день куда-то вечером, когда у тебя семья и работа, плюс это на другом конце города. Несколько моих знакомых ездили — и без восторгов.

Что до того, подходит ли Кипр под мое видение будущего места жительства «на постоянку», — да, вполне. Для меня здесь два очевидных плюса: подходящий нашей семье климат и европейский уклад. Плюс тут легко получить гражданство — тем, кто работает в ИТ, нужно прожить здесь всего четыре года. Так что с сентября мы идем учить греческий язык, чтобы со временем сдать экзамен и получить паспорт. 

Читайте также на Devby:

«Даже в колхоз не берут». Разработчик приехал из Кыргызстана в Беларусь, но не может найти работу

«Фон спокойный». Айтишники в Москве, Питере и Екатеринбурге рассказывают про бензин и прилёты

«Пива тут нет вообще». Быть айтишником в Саудовской Аравии круто — но есть цена